Tuesday, December 6, 2016

Transforming Material Consciousness To Spiritual -Charu Chandra Prabhu ISKCON Chowpatty

2016 12 06 SB 10 87 37 Transforming Material Consciousness To Spiritual -Charu Chandra Prabhu ISKCON Chowpatty SB 10.87.37 na yad idam agra āsa na bhaviṣyad ato nidhanād  anu mitam antarā tvayi vibhāti mṛṣaika-rase ata upamīyate draviṇa-jāti-vikalpa-pathair  vitatha-mano-vilāsam ṛtam ity avayanty abudhāḥ Synonyms: na — not; yat — because; idam — this (universe); agre — in the beginning; āsa — existed; na bhaviṣyat — it will not exist; ataḥ — hence; nidhanāt anu — after its annihilation; mitam — deduced; antarā — in the meantime; tvayi — within You; vibhāti — it appears; mṛṣā — false; ekarase — whose experience of spiritual ecstasy is unchanging; ataḥ — thus; upamīyate — it is understood by comparison; draviṇa — of material substance; jāti — in the categories; vikalpa — of the transformations; pathaiḥ — with the varieties; vitatha — contrary to fact; manaḥ — of the mind; vilāsam — fantasy; ṛtam — real; iti — so; avayanti — think; abudhaḥ — the unintelligent. Translation: Since this universe did not exist prior to its creation and will no longer exist after its annihilation, we conclude that in the interim it is nothing more than a manifestation imagined to be visible within You, whose spiritual enjoyment never changes. We liken this universe to the transformation of various material substances into diverse forms. Certainly those who believe that this figment of the imagination is substantially real are less intelligent. Purport: Having thus defeated all attempts of the ritualists to prove the substantial reality of material creation, the personified Vedas now present positive evidence to the contrary — that this world is unreal in that it is temporary. Before the creation of the universe and after its dissolution, only the spiritual reality of the Supreme Lord, along with His abode and entourage, continue to exist. The śrutis confirm this: Ātmā va idam eka evāgra āsīt. “Prior to the creation of this universe, only the Self existed.” (Aitareya Upaniṣad 1.1) Nāsad āsīn no sad āsīt tadānīm: “At that time neither the subtle nor the gross aspects of matter were present.” (Ṛg Veda 10.129.1) One can understand the relativity of creation by an analogy. When basic materials like clay and metal are processed and shaped into various products, the created objects exist separately from the clay and metal only in name and form. The basic substance remains unchanged. Similarly, when the energies of the Supreme Lord are transformed into the known things of this world, these things exist separately from Him only in name and form. In the Chāndogya Upaniṣad (6.1.4-6), the sage Udālaka explains a similar analogy to his son: yathā saumyaikena mṛtpiṇḍena sarvaṁ mṛn-mayaṁ vijñātam syād vācārambhaṇaṁ vikāro nāmadheyaṁ mṛttikety eva satyam. “For example, my dear boy, by understanding a single lump of clay one can understand everything made from clay. The existence of transformed products is only a creation of language, a matter of assigning designations: the clay alone is real.” In conclusion, there is no convincing evidence that the things of this w

Video Archive

Powered by Blogger.